Сура Кафирун
- Перевод, аудио mp3 по аятам, транскрипция на русском
- Описание
- Чтение суры аль Кафирун для защиты от многобожия
Сура Аль Кафирун (al kafirun) - это сура 109 Священной Книги Коран, состоящая из шести аятов, является мекканской, то есть она была ниспослана в Мекке. В переводе название суры «Аль-Кафирун» переводится с арабского языка как «Неверующие» или «Неверные».
Сура Аль Кафирун текст которой повествует об отношении к людям иной веры или иноверцам, рассказывает о том, как Всевышний Аллах приказал своему Посланнику и Пророку Мухаммаду ﷺ положить конец алчности неверных, когда они начали торговаться о его религии. Это был ответ, что Посланник Аллаха ﷺ и далее будет проповедовать Ислам и поклоняться Всевышнему Аллаху как Единому и Единственному Богу, кроме Которого нет другого божества. А неверные будут и далее поклоняться своим божествам. Неверные имеют свою веру, которую они исповедуют, следуя примеру своих предков, а у Посланника Аллаха ﷺ есть своя вера и религия, которую он исповедует, и которую для него выбрал и одобрил Всевышний Аллах.
Перевод, аудио mp3 по аятам, транскрипция на русском
Скажи: «О неверующие! (109:1)
Транскрипция: Къуль йаа аййюхаль кафирун
Не поклоняюсь я тому, чему вы поклоняетесь, (109:2)
Транскрипция: Ляя а'буду ма та'будун
и не поклоняетесь вы Тому, Кому поклоняюсь я. (109:3)
Транскрипция: ва ляя антум а'бидуна ма а'буду
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), (109:4)
Транскрипция: ва ляя ана а'бидум ма а'бадттум
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я). (109:5)
Транскрипция: ва ляя антум а'бидуна маа а'буду
У вас есть ваша религия, а у меня - моя!». (109:6)
Транскрипция: лякум дийнукум ва лия дийн
Описание
Сура 109 Священного Корана «Аль-Кафирун» была ниспослана Пророку Мухаммаду ﷺ в момент, когда призывы многобожников, курайшитов, вождей языческих племен Умаййа ибн Халафа, Асвада ибн аль-Мутталиба, Валида ибн Мугыры, Аса ибн Ваила к Пророку Мухаммаду ﷺ принять их религию и поклоняться этой религии усилились. Они давили на Пророка Мухаммада ﷺ обещаниями в обмен на его решение отречься от религии истины, соблюдая мир. Они обещали отблагодарить его всеми благами, которые имеют, а также поклоняться религии Всевышнего Аллаха в следующем году, таким образом проверив, чья вера лучше и принесет радость, но Посланник Аллаха ﷺ не пошел на то, чтобы отречься от своей религии истины, и ответил неверным многобожникам теми словами, которые Всевышний Аллаха ниспослал Пророку ﷺ в тексте суры «Аль-Кафирун».
Это ниспослание Пророк ﷺ получил ожидая от Всевышнего как указание. Эту суру Посланник Аллаха ﷺ прочел знати племени курайшитов на возвышении Запретной мечети – когда они услышали суру полностью, вожди племени поняли всю тщетность тех попыток, которые предпринимали они, чтобы склонить Пророка ﷺ на свою сторону, и тогда они перешли к оскорблениям.
Чтение суры аль Кафирун для защиты от многобожия
В хадисе, переданном от Абу Дауда, Тирмизи, Пророк Мухаммад ﷺ произнес следующие слова, наставляя мусульман читать эту суру перед сном: «сура «аль-Кяфирун», поистине, - освобождение от многобожия».
Пророк Мухаммад ﷺ часто читал в суннат-намазе утренней молитвы суру «Аль-Ихляс» и суру «Аль-Кафирун».
АССАЛЯМ АЛЕЙКУМ УЧИТЕЛЬ !
Я ХОТЕЛА СПРОСИТЬ : - А КАК С АРАБСКОГО ЯЗЫКА НАУЧИТЬСЯ ПЕРЕВОДИТЬ ПО РУССКОМУ ??
Пусть Всевышний Аллах сделает нас из числа тех мусульман, которые изучают Его Книгу и следует ей
Намаз действителен, но в следующий раз лучше вернуться назад и перечитать аяты без ошибок. Аллаху А`лям!
Аллах суров в наказании, поэтому возможно, что пропустивший намаз проведет в Аду даже больше, чем 50 лет. Помните, что оставление намаза - это более тяжкий грех, чем любой другой грех, кроме многобожия. Пусть Всевышний укрепит всех нас на Его религии и облегчит поклонение.
Для этого, для начала, необходимо пройти курс арабского языка.
Аллаху а’лям!